Prevod od "faz sentir" do Srpski


Kako koristiti "faz sentir" u rečenicama:

Isto não me faz sentir melhor.
Ne osjeæam se bolje zbog toga.
Só de ver esses degraus de novo me faz sentir dor.
Samo kada ponovo pogledam te stepenice uhvati me muka.
Se trouxemos um pouco de alegria às suas vidinhas... nos faz sentir que nosso trabalho não foi em vão por nada.
Ako smo vas malo zabavili, uneli radost u vaše sive živote... uèinili da se osetite bolje... biæemo sreæni.
Isso não me faz sentir melhor.
Zbog toga se ne oseæam bolje.
Sabe como isso me faz sentir?
I, znaš šta oseæam zbog toga?
Isso me faz sentir muito melhor.
Zbog toga mi je mnogo lakše.
Se te faz sentir melhor, esqueci meus óculos de leitura.
Da te utešim, ja sam zaboravio naočare za čitanje.
Como acha que isso me faz sentir?
Kako misliš da se ja oseæam?
Daí chego aqui, e o Sr. Hoper me faz sentir como se fosse uma besta... com seios grandes, tentando dar uma de penetra na festa.
Харпер... ме наводи на мишљење да сам нека глупа плавуша са лажним која иде на журку код Хуг Хефнера.
Tento me desculpar... pelo que fiz... pelo o que sou... mas nada me faz sentir melhor.
Pokušao sam da se izvinim za... Za ono što sam uradio. Za ono što sam.
Olhe, Bank prejudicou Reuben, e eu sei o que isso me faz sentir.
Slusajte, Bank je povredio Rubena. Znam kako se oseæam zbog toga.
Esse sorriso de gato siamês me faz sentir muito mais vontade de fazer isso.
Смијешак те сијамске мачке ме тјера да те отворим још само толико.
E tá fazendo aquela careta e ela me faz sentir esquisito.
Praviš te čudne grimase pa se i ja osećam čudno...
Frango frito nos faz sentir melhor com as coisas da vida.
Pržena piletina jednostavno ti èini da se oseæaš bolje u životu.
Me convida para sua casa, cozinha sei lá o quê, finge ser meu amigo, e me faz sentir importante, e depois me põe para continuar cozinhando para você depois que matar o Sr. White.
Pozovete me u kuæu, napravite... šta god da je ovo, budete mi drugar i uèinite da se osetim važnim, a sve to da bih kuvao za vas pošto ubijete g.
Mas sabe como isso me faz sentir?
Ali znaš zbog èega se oseæam ovako?
Ela vive me sufocando com carinho e me faz sentir como se eu tivesse 5 anos.
Mama mi je takav kreten, samo... smara me s nežnostima, kao da imam pet godina.
Ele me faz sentir o fulgor de uma paixão.
Zbog nje su mi proradili leptirići.
Te faz sentir tão frio por dentro, com tanto medo.
Tamo se osećate tako hladno iznutra, tako uplašeno.
Me faz sentir, tipo, sabe, como se não pudesse perder.
Pomaže mi da se osjeæam kao... znaš, kao da ne mogu izgubiti.
O cérebro é a melhor parte, faz sentir-me humano de novo.
Mozak je najbolji deo. Kada se oseæam opet kao èovek.
Isso me faz sentir que estamos sob o mesmo cobertor.
Ne znam, pomislim kako smo oboje pod istim æebetom.
E como isso te faz sentir?
I kako se oseæaš zbog toga?
Não ter relações sexuais me faz sentir muita raiva das mulheres.
Bez seksa, postajem veoma besan na žene.
Isso me faz sentir saudades dos anos noventa quando só haviam profissionais.
Tada mi stvarno nedostaju devedesete, kad su tu bili sve profesionalci.
Isso me faz sentir pena de você.
Èini da oseæam žaljenje prema tebi.
Diga a Oren o que ele o faz sentir.
Jang, reci Orenu kako se oseæaš zbog njega.
Isso me faz sentir que não sou normal.
Oseæam se kao da nisam normalna.
Me faz sentir como se ela ainda estivesse aqui.
Osećam se kao ona još uvek ovde.
Você não sabe o quão solitária isso me faz sentir.
Не схваташ колико усамљено се осећам због тога.
(Risadas) Perceber que estamos errados nos faz sentir tudo isso e um monte de outras coisas, certo?
(смех) То и још много других ствари осећамо кад схватимо да грешимо, је л' тако?
As células tem um tipo de saudade de casa, o prato não as faz sentir-se como em sua casa.
Ćelije su na neki način nostalgične, petri-šolje nisu zaista njihov pravi dom.
Mas para aquelas coisas com as quais verdadeiramente nos importamos e sobre as quais experimentamos profundo arrependimento, como essa vivência nos faz sentir?
Али какво је искуство кајања у вези са стварима до којих нам је заиста стало и због којих осећамо дубоко кајање?
Acontece que o arrependimento nos faz sentir horrorosos de quatro maneiras muito específicas e consistentes.
Кајање изазива грозан осећај на четири специфична и доследна начина.
Porque a fotografia faz sentir mais real para vocês.
Zato što su slike učinile da sve to bude mnogo stvarnije za vas.
Por exemplo, sorrimos quando estamos felizes, mas também, quando somos forçados a sorrir ao segurar uma caneta entre os dentes, assim, isso nos faz sentir felizes.
Na primer, osmehujemo se kad smo srećni, ali i kad smo prisiljeni da se osmehnemo, držeći ovako olovku u zubima, osećamo zadovoljstvo.
Isso me faz sentir tanto orgulho, tão importante, que eu me indiquei como líder do meu grupo de amigos e eu elaborava missões para nós.
To me čini tako ponosnom i važnom da sama sebe imenujem za vođu moje male grupe prijatela i smišljam zadatke za nas.
Não é algo específico dos humanos, isto é realmente um comportamento antigo que nos ajuda a regular como nos sentimos e nos faz sentir melhor.
To nije nešto svojstveno samo ljudima - to je zaista drevno ponašanje koje nam stvarno pomaže da regulišemo osećanja i koje čini da se osećamo bolje.
Enquanto tivermos nossos sentidos, mesmo apenas um, temos pelo menos a possiblidade de acessar o que nos faz sentir humanos, conectados.
Dok god imamo naša čula - čak i samo jedno - makar imamo mogućnost pristupa onome što nas čini ljudima, povezanima.
E acho que isso nos faz sentir atraídos pela natureza.
Što je, po mom mišljenju, razlog što smo toliko okrenuti prirodi.
Enquanto olham essas duas colunas aqui, isso não te faz sentir que é hora para nós descobrirmos uma nova forma de contar, uma nova forma de imaginar o que é importante para nós na vida?
Ukoliko pogledate u ove dve kolone ovde, ne čini li vam se da je krajnje vreme da počnemo s pronalaženjem novog načina merenja, novog načina da zamislimo šta je nam je zapravo važno u životu?
4.7031772136688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?